Books Borges never wrote

borges2.jpg

Design by Hector Haralambous.

The composition of vast books is a laborious and impoverishing extravagance. To go on for five hundred pages developing an idea whose perfect oral exposition is possible in a few minutes! A better course of procedure is to pretend that these books already exist, and then to offer a resume, a commentary… More reasonable, more inept, more indolent, I have preferred to write notes upon imaginary books.

Jorge Luis Borges

Borges was true to his intention in scattering invented volumes throughout his work, a number of the ficciones either have invented books as their subjects or use them to propel the narrative. Tlön, Uqbar, Orbis Tertius is perhaps the most elaborate example, the story in which Borges invents an encyclopedia which is itself being invented to prove a philosophical point. My favourite Borges site at The Modern Word has a page detailing some of the imaginary volumes. Invented books naturally suggest invented book covers. Several years ago another Borges site took up the challenge for the latter which is where the examples above and below originate. The site is now defunct but its pages can be seen mostly intact thanks to the Internet Archive. The book covers are here and here. The designs for the most part could have been better, although they don’t look any worse than some of the poorly-designed covers for genuine books now flooding the web thanks to print-on-demand and electronic publishing.

borges3.jpg

Design by George Kranitis.

ttl7.jpg

The Spanish language edition of the Thackery T Lambshead Pocket Guide to Invented and Discredited Diseases (1977).

All of which reminded me of my own fake Borges covers from 2003, supposedly Borges’ own compilations of The Thackery T Lambshead Pocket Guide to Invented and Discredited Diseases, the fake disease guide edited by Jeff VanderMeer and Mark Roberts. These were created in colour but printed in black-and-white. Since they’ve appeared here before I’ve included links this time to larger copies. In a detail that Borges might have appreciated the idea for the disease guide came about after Modern Word editor Allen B. Ruch, who often manifests as The Great Quail, remarked to Jeff VanderMeer that “I think I have contracted Mad Quail Disease”. You have to be cautious with casual quips to writers, you never know where they might lead.

ttl8.jpg

An English paperback reprint of the Borges edition (1979).

Update: While we’re on the subject… Remember the Fake Books from The Royal Tenenbaums? Here They Are!

Elsewhere on { feuilleton }
The book covers archive

Previously on { feuilleton }
Borges and I
Recovering Viriconium
Forbidden volumes
Pasticheur’s Addiction

Borges and I

borges.jpg

Another piece of revenant television to tick off the “When will I see this?” list. I mentioned David Wheatley’s film Borges and I back in January in a post about the director’s dramatisation of the life and work of René Magritte. Wheatley’s student film secured for him a job as a BBC director at a time when the Arena arts series was one of the best things being produced by the corporation. Borges and I was filmed in 1982 and broadcast a year later, an event I managed to miss to my considerable regret. Once again Ubuweb has turned up the goods with a copy from an American video tape. It’s not ideal—all the Spanish sequences would have been subtitled in the original broadcast—but I’m not going to complain. This 80-minute film is not only the best Anglophone documentary I’ve seen on Borges, it was produced in collaboration with the author who for much of the running time discusses his life and work in English. The tape copy also frustratingly lacks credits but the unseen American interviewer and narrator would appear to be translator and collaborator Norman Thomas di Giovanni, a writer who later found himself and his work marginalised by the Borges estate. Between the interviews and readings there are dramatised sequences from The Meeting, Funes, the Memorious, The South, The Circular Ruins, Death and the Compass, and The Sartorial Revolution, one of the collaborations with Adolfo Bioy Casares. Plus, of course, the expected complement of mirrors, tigers and a duel with knives. The budget must have been generous: scenes were shot in Argentina and Uruguay, and we also see Borges at his favourite lodging in Paris: L’Hôtel in the Rue des Beaux-Arts, a building which now bears plaques celebrating the visits of Borges and another famous literary resident, Oscar Wilde.

Previously on { feuilleton }
René Magritte by David Wheatley
L’Hôtel, Paris
Borges documentary
Borges in Performance

Weekend links 117

lux1.jpg

Illustration and design by Karlheinz Dobsky.

Above and below: samples from Die Lux-Lesebogen-Sammlung, an exhibition of booklets for young people published by Sebastian Lux from 1946–1964. All were designed and illustrated by Karlheinz Dobsky.

• At The American Scholar: “Vladimir Nabokov’s understanding of human nature anticipated the advances in psychology since his day,” says Nabokov biographer Brian Boyd, and An Unquenchable Gaiety of Mind: “On visits to Cambridge University late in life, Jorge Luis Borges offered revealing last thoughts about his reading and writing,” says George Watson.

• The British Library releases The Spoken Word: “A rare collection of recordings featuring the American writer William S Burroughs and the British-born artist Brion Gysin.” Related: Interzone – A William Burroughs Mix by Timewriter.

• Charting the Outlaws: Christopher Bram (again) talking to Frank Pizzoli about his recent study Eminent Outlaws: The Gay Writers Who Changed America.

• The BBC asks “Where are you on the global fat scale?” I’ve always been thin but was still surprised to find my BMI at the very bottom of the scale.

The “otherness” of Ballard, his mesmeric glazedness, is always attributed to the two years he spent in a Japanese internment camp in Shanghai (1943–45). That experience, I think, should be seen in combination, or in synergy, with the two years he spent dissecting cadavers as a medical student in Cambridge (1949–51). Again the dichotomy: as a man he was ebulliently social (and humorous), but as an artist he is fiercely solitary (and humourless). The outcome, in any event, is a genius for the perverse and the obsessional, realised in a prose style of hypnotically varied vowel sounds (its diction enriched by a wide range of technical vocabularies). In the end, the tensile strength of The Drowned World derives not from its action but from its poetry.

Martin Amis on The Drowned World by JG Ballard.

The Chickens and the Bulls: “The rise and incredible fall of a vicious extortion ring that preyed on prominent gay men in the 1960s.”

• It’s that Zone again: Jacob Mikanowski on Andrei Tarkovsky’s Stalker and Geoff Dyer’s Zona.

• Scans of the rare film programme for London screenings of Fritz Lang’s Metropolis.

lux2.jpg

Illustration and design by Karlheinz Dobsky.

• “The web is a Library of Babel that could go the way of the Library of Alexandria.

Fila Arcana: alchemy- and occult-themed embroidery by Mina Sewell Mancuso.

A Very Edgy Alice In A Very Weird Wonderland: illustrations by Pat Andrea.

Malka Spigel reveals a new track from her third solo album.

John Martin and the Theatre of Subversion.

Olafur Eliasson: Little Sun at Tate Modern.

• Meanwhile, back in 1972: Mahavishnu Orchestra live at the BBC (30 mins), and the complete performance of the MC5 on Beat Club (29 mins).

Weekend links 112

venus.jpg

“Venus moves across the Sun in this image captured by Japan’s satellite Hinode, on June 6, 2012.” Via.

The imagery in Ah Pook covered a wide range of ideas. A train full of Mayan Gods for instance travelled through various time zones to end up alongside a carnival in a red brick town outside St Louis. Then they got out…out of the books Mr. Hart was reading on the train. Fact also alternated with fiction. We could be chugging along with Lizard boys in a Mayan City one moment then switch to a history of Immigration Laws in the US or the development of tape recorders and Speech Scramblers. Then switch to a bright red Shrew boy with a hard-on on a bicycle in Palm Beach at the end of the world. Time was what the book was about: defining it, controlling it and moving back and forth within it.

Malcolm McNeill

Malcolm McNeill talks to The White Review about working with William Burroughs on Ah Pook Is Here. Related: Jan Herman as Publisher of Nova Broadcast Press. Reality Studio has all the Nova Broadcast publications as downloadable PDFs.

• More Graphic Canon news: design historian Steven Heller reports on the project while at Nashville Scene editor Russ Kick talks to Joe Nolan about the books.

• There’s still a couple of days left to hear Martyn Wade’s Blue Veils and Golden Sands, a BBC radio drama about electronic composer Delia Derbyshire.

venus2.jpg

“Venus in silhouette, seen between the Earth and Sun, from NASA’s orbiting Solar Dynamics Observatory, on June 5, 2012.” Via.

• From 2010: Video of an hour-long lecture by Alberto Manguel at Yale University on “Borges and the Impossibility of Writing”.

• Bauhaus reflections: Frank Whitford on the design school and the exhibition currently running at the Barbican, London.

• “It’s easier to be gay in the US army than it is to be gay in hip-hop.” Zebra Katz, Mykki Blanco and the rise of queer rap.

• Back at the event site: Another extract from M. John Harrison’s forthcoming novel Empty Space.

• Rare 1959 audio: Flannery O’Connor reads A Good Man is Hard to Find.

Venus Transit 2012 – Ultra-high Definition View (NASA/ESA).

• The kitties just don’t care: Indifferent cats in amateur porn.

What happened to Dorothy Parker’s ashes?

Space Teriyaki 5 at 50 Watts.

Venus/Upper Egypt (1991) by Sonny Sharrock | Venus (1996) by Funki Porcini | Venus (2003) by Air

Vathek illustrated

vathek1.jpg

Frontispiece, 1815. Engraved by Isaac Taylor after a drawing by Isaac Taylor Jr.

After some time Vathek and Nouronihar perceived a gleam brightening through the drapery, and entered a vast tabernacle carpeted with the skins of leopards; an infinity of elders with streaming beards, and Afrits in complete armour, had prostrated themselves before the ascent of a lofty eminence, on the top of which, upon a globe of fire, sat the formidable Eblis. His person was that of a young man, whose noble and regular features seemed to have been tarnished by malignant vapours; in his large eyes appeared both pride and despair; his flowing hair retained some resemblance to that of an angel of light; in his hand, which thunder had blasted, he swayed the iron sceptre that causes the monster Ouranabad, the Afrits, and all the powers of the abyss to tremble; at his presence the heart of the Caliph sank within him, and for the first time he fell prostrate on his face.

Vathek by William Beckford

The inevitable follow-up to yesterday’s post. Vathek was, we’re told, written in three days and two nights in the winter of 1782 when William Beckford was only 21. The novel is an Orientalist fantasy that’s grotesque and arabesque in the original sense of those terms, very much influenced by The Arabian Nights and similar tales. Here’s HP Lovecraft with a description:

Vathek is a tale of the grandson of the Caliph Haroun, who, tormented by that ambition for super-terrestrial power, pleasure, and learning which animates the average Gothic villain or Byronic hero (essentially cognate types), is lured by an evil genius to seek the subterranean throne of the mighty and fabulous pre-Adamite sultans in the fiery halls of Eblis, the Mahometan Devil. The descriptions of Vathek’s palaces and diversions, of his scheming sorceress-mother Carathis and her witch-tower with the fifty one-eyed negresses, of his pilgrimage to the haunted ruins of Istakhar (Persepolis) and of the impish bride Nouronihar whom he treacherously acquired on the way, of Istakhar’s primordial towers and terraces in the burning moonlight of the waste, and of the terrible Cyclopean halls of Eblis, where, lured by glittering promises, each victim is compelled to wander in anguish forever, his right hand upon his blazingly ignited and eternally burning heart, are triumphs of weird colouring which raise the book to a permanent place in English letters. No less notable are the three Episodes of Vathek, intended for insertion in the tale as narratives of Vathek’s fellow-victims in Eblis’ infernal halls, which remained unpublished throughout the author’s lifetime and were discovered as recently as 1909 by the scholar Lewis Melville whilst collecting material for his Life and Letters of William Beckford. Beckford, however, lacks the essential mysticism which marks the acutest form of the weird; so that his tales have a certain knowing latin hardness and clearness preclusive of sheer panic fright.

Jorge Luis Borges noted some of the influences in his 1943 essay On William Beckford’s Vathek:

…I believe that Vathek foretells, in however rudimentary a way, the satanic splendors of Thomas De Quincey and Poe, of Charles Baudelaire and Huysmans. There is an untranslatable English epithet, “uncanny,” to denote supernatural horror; that epithet (unheimlich in German) is applicable to certain pages of Vathek, but not, as far as I recall, to any other book before it.

[Guy] Chapman notes some of the books that influenced Beckford: the Bibliothéque orientale of Barthélemy d’Herbelot; Hamilton’s Quatre Facardins; Voltaire’s La Princesse de Babylone; the always reviled and admirable Mille et une nuits of Galland. To that list I would add Piranesi’s Carceri d’invenzione: etchings, praised by Beckford, that depict mighty palaces which are also impenetrable labyrinths. Beckford, in the first chapter of Vathek, enumerates five palaces dedicated to the five senses; Marino, in the Adone, had already described five similar gardens.

Byron admired the novel enough to take the name “Giaour” for one of his poems, and it’s no surprise to read that Clark Ashton Smith penned additions to The Third Episode of Vathek. Beckford’s fantasy is very much a precursor of Smith’s equally lurid and sinister stories.

vathek2.jpg

Given all this, it’s a surprise that more illustrators haven’t been attracted to the book. This may in part be a hangover of Victorian prudery: some of the novels of the Gothic period remained shocking to later sensibilities while Beckford’s scandalous reputation (Byron called him “the great Apostle of Paederasty”; to Hilaire Belloc he was “one of the vilest men of his time”) wouldn’t have made his name popular among the collectors of costly illustrated editions. Of the pictures here, the 1815 volume has a frontispiece showing Eblis perched on a hemispherical throne like the one John Martin later gave to Milton’s Satan. More of the uncredited edition from 1923 can be found at the Internet Archive while VTS has plates from the Marion Dorn edition. Mahlon Blaine not only put more effort into his illustrations but the content is also far more suited to his temperament; a shame there aren’t more of the drawings online. And it’s a shame too that Harry Clarke never tackled Beckford’s novel. Many of his contemporaries produced illustrated fairy tale books, as Clarke himself did with Charles Perrault’s stories. But none would have been able to match Clarke if he’d adapted Vathek with the same vigour he brought to Faust.

vathek6.jpg

The Caliph and the Giaour (c. 1800) by Richard Westall.

Continue reading “Vathek illustrated”