Narcose, a film by Julie Gautier

narcose1.jpg

Hallucinations without drugs:

Deep water freediving exposes its practitioners to a form of narcosis, which induces several symptoms, among which a feeling of euphoria and levity that earned this phenomenon its nickname of “raptures of the deep”. The short film relates the interior journey of Guillaume Néry, the apnea world champion, during one of his deep water dives. It draws its inspiration from his physical experience and the narrative of his hallucinations.

Also without much CGI trickery since most of the shots in Julie Gaultier’s film have been filmed underwater by actor-divers. Guillaume Néry reenacts a dive without oxygen tank to a depth of 125 metres. The effect is a little like Altered States crammed into 10 minutes, albeit without Ken Russell’s religious preoccupations.

narcose2.jpg

Weekend links 220

waliszewska.jpg

Untitled painting by Aleksandra Waliszewska.

• Ben Wheatley’s forthcoming film of High-Rise by JG Ballard now has its own Tumblr. This will no doubt be spoilerific so I won’t keep on visiting but it’s there if you require it. More Ballardianism: “Worshipping the Crash” at BLDGBLOG.

• “Aickman wandered through the sixties fantasy landscape like some curmudgeonly fetch, returning from the fin de siècle heyday of the ghost story.” Boyd Tonkin profiles Robert Aickman, writer of peerless “strange stories”.

• At Dangerous Minds: “Raise a glass to Cthulhu at the Lovecraft Bar”. Looks more like a Captain Nemo bar to me (not that there’s anything wrong with that) but I appreciate the gesture.

But to demand that a work be “relatable” expresses a different expectation: that the work itself be somehow accommodating to, or reflective of, the experience of the reader or viewer. The reader or viewer remains passive in the face of the book or movie or play: she expects the work to be done for her.

Rebecca Mead on The Scourge of Relatability

• “Space as a paranoid, static rumble featuring: 20jfg, Ben Frost & Daníel Bjarnason, Coil & Eduard Artemiev”. 20 Jazz Funk Greats on the pleasures of the Solaris soundtrack.

• What do Hawkwind, Harry Nilsson, Stereolab and The Supremes have in common? David Stubbs examines the legacy of Neu! and Klaus Dinger’s “Dingerbeat”.

• A reminder that A Year in the Country features a host of worthwhile links and associations for the Hauntologically persuaded.

Rouge Louboutin, an ad by David Lynch. Related: An improptu biscuit ad by the Eccentronic Research Council.

• Mix of the week (a year old but no matter): JG Ballard Zoom Lens Mix by Bernholz.

• At 50 Watts: More illustrated sheet music covers by Einar Nerman.

Five book cover designers and the books that inspire them.

Tove Jansson would have been 100 this week.

Pangaea with modern borders

Solaris: Dream (1990) by Edward Artemyev [sic] | Solaris (2000) by Photek | Simulacra I (2011) by Ben Frost & Daníel Bjarnason

Lodela, a film by Philippe Baylaucq

lodela.jpg

The soul leaves the body. Drawn by intense light, the spirit discovers its twin self, its feminine side…its guide in the beyond. Inspired by the myths of the afterlife, this allegorical dance piece illuminates the soul’s quest by exploring movement and the human body in new and astonishing ways. An evocation of the origins of the world. A hymn to the beauty of the human form. A celebration of movement.

Lodela (1996) was a production for the National Film Board of Canada, and in many ways it acts as a response to (or evolution from) an earlier NFBC film, Norman McLaren’s justly-celebrated Pas de Deux (1968). Both films depict an encounter between two dancers in an abstract black-and-white space; both films also take advantage of their medium to present dance in a manner that would be impossible on a stage. In McLaren’s film the dancers’ movements are multiplied via optical printing, a process that gives their gestures a liquid, hallucinatory grace.

For Lodela Philippe Baylaucq has his dancers (José Navas and Chi Long) situated on an illuminated circle surrounded by the dark, one side of which is shown in negative. He also does some simple things with the camera which are nevertheless strikingly effective and unusual in a dance piece, such as filming the dancers upside down, and attaching the camera to their bodies for dizzying close-ups. Choreographers (and dancers, for that matter) often get agitated if dancers’ bodies aren’t shown in full so this latter piece of direction is very unusual. Watch the film here. Pas de Deux, incidentally, is also on the National Film Board of Canada’s Vimeo channel, and in much better quality than earlier YouTube versions. Watch them together.

Previously on { feuilleton }
Pas de Deux by Norman McLaren
Norman McLaren

The recurrent pose 54

flandrin1.jpg

More from the pose that keeps on giving. Big thanks to Lance for sending the photos above and below which identify the Flandrinesque figure from post no. 22 not as a sculpture from Hermosa Beach but a memorial statue in the Cimetière d’Ixelles, Brussels. The eternal hazard of web photos is the erroneous or missing attribution, something I do my best to avoid.

flandrin2.jpg

flandrin3.jpg

And speaking of missing attributions, that’s what we have here. This site may be the origin although I’ve seen an earlier page with the same photo. Nice boys, anyway. Thanks to Hal for the tip!

Elsewhere on { feuilleton }
The recurrent pose archive

Intertextuality

cthulhu17.jpg

The Call of Cthulhu (1988): in the upper half there’s the big sun from Bob Peak’s poster for Apocalypse Now, in the lower half a radical reworking of Arnold Böcklin’s The Isle of the Dead.

In 1990, shortly after the first season of Twin Peaks had finished showing in the US, Video Watchdog magazine ran a feature by Tim Lucas which attempted to trace all the various cultural allusions in the character names and dialogue: references to old TV shows, song lyrics and the like. This was done in a spirit of celebration with Lucas and other contributors welcoming the opportunity to dig deeper into something they’d already enjoyed. This week we’ve had a similar unravelling of textual borrowings in a TV series, only now we have the internet which, with its boundless appetite for accusing and shaming, can often seem like something from the grand old days of the Cultural Revolution.

cthulhu01.jpg

The Call of Cthulhu (1988): a more subtle allusion to Apocalypse Now.

The latest culprit ushered to the front of the assembly for the Great Internet Struggle Session is Nic Pizzolatto whose script for True Detective has indeed been celebrated for its nods to Robert Chambers and The King in Yellow. It’s also in the process of being condemned for having borrowed phrases or aphorisms from Thomas Ligotti’s The Conspiracy Against the Human Race (2011). See this post for chapter and verse.

cthulhu02.jpg

The Call of Cthulhu (1988): It’s not very clear but that’s a boat from The Creature from the Black Lagoon.

If I find it difficult to get worked up over all this pearl-clutching it’s because a) it shows a misunderstanding of art and the way many artists work, b) True Detective was an outstanding series, and I’d love to see more from Pizzolatto and co, and c) I’ve done more than enough borrowing of my own in a variety of media, as these samples from my adaptation of The Call of Cthulhu demonstrate, a 33-page comic strip where there’s a reference to a painting, artist or film on almost all the pages, sometimes several on the same page.

cthulhu03.jpg

The Call of Cthulhu (1988): Ophelia by Millais.

Cthulhu is a good choice here since Pizzolatto’s story edged towards Lovecraft via the repeated “Carcosa” references. You’d think a Lovecraft zine of all things would know better than to haul someone over the coals for borrowing from another writer when Lovecraft himself borrowed from Robert Chambers (and Arthur Machen and others), while “Carcosa” isn’t even original to Chambers’ The King in Yellow but a borrowing from an Ambrose Bierce story, An Inhabitant of Carcosa (1886). Furthermore, Lovecraft famously complained about his own tendencies to pastiche other writers in a 1929 letter to Elizabeth Toldridge: “There are my ‘Poe’ pieces and my ‘Dunsany pieces’—but alas—where are any Lovecraft pieces?”

Continue reading “Intertextuality”