A Midsummer Night’s Dadd

dadd.jpg

Contradiction: Oberon and Titania (1854–58).

dadd2.jpg

Richard Dadd painting Contradiction, c. 1856.

Of all the paintings based on A Midsummer Night’s Dream my favourite is this one by Richard Dadd (1817–1886), the artist who famously murdered his father in a fit of psychosis and spent the rest of his days as an inhabitant of Bethlem Royal Hospital in London. Dadd painted a number of fairy pictures while incarcerated, giving a popular Victorian genre a taste of his own unique vision. The most well-known of these is The Fairy-Feller’s Master-stroke (1855–64), an unfinished work rendered in minute detail. Contradiction is a more coherent composition and even more finely-detailed, so much so that any web reproduction is bound to be a disappointment. I’d post a larger view but the copy I have in Patricia Allderidge’s 1974 monograph is spread over two pages. She says of it there:

Painted in Bethlem for Dr W Charles Hood, physician superintendent of Bethlem Hospital. Some of the hordes of tiny figures swarming through the foliage are nearly invisible to the naked eye. At the bottom they are mainly soldiers with shields and winged fairies in voluminous robes; at the top, among the weird but exquisite still life and architectural contrivances, are a group of revellers with the body of a deer and various other individuals, all highly fantastic. The details are painted with almost incredible precision, epitomized by the perfectly formed features of the smallest fairies and the dewdrops lying thickly on every surface and hanging from every leaf. Although this is in most ways utterly different from the early fairy paintings, a number of features are developed from Titania Sleeping (below), notably some of the plants, and the overall structure of the composition. A striking contrast is between the dainty moon-born Titania of the first work and the hulking Amazon who here tramples elves underfoot.

titania.jpg

Titania Sleeping (1841).

Titania Sleeping resides now in the Louvre. I read some years ago that Andrew Lloyd-Webber, a big collector of Victorian art, owned Contradiction but can’t say whether this is still the case.

Elsewhere on { feuilleton }
The fantastic art archive

Previously on { feuilleton }
A Madmen’s Museum
The art of Franz Xaver Messerschmidt, 1736–1783

The art of Charles Robinson, 1870–1937

cr1.jpg

‘Fair and False’, Songs and Sonnets by William Shakespeare (1915).

More illustrated gems from the collection of books at the Internet Archive. Charles Robinson, as mentioned earlier, was the older brother of illustrator William Heath (there was also a third illustrator brother in the family, Thomas). Charles was so prolific it’s difficult to choose one work over the many examples available in the Internet Archive, so here’s a brief selection from different books. If you only look at one of these, his oft-reprinted edition of A Child’s Garden of Verses by Robert Louis Stevenson is especially fine. There’s a distinct Art Nouveau flavour to much of Charles Robinson’s work and he also devoted more attention to page layout than his younger brother, many of his drawings being presented within sinuous frames and augmented by some very elegant lettering. If they haven’t been digitised already at Fontcraft’s Scriptorium, some of these type designs would make great fonts.

cr6.jpg

A Child’s Garden of Verses by Robert Louis Stevenson (1895).

cr4.jpg

Lullaby-land : Songs of Childhood by Eugene Field (1897).

cr2.jpg

Fairy tales from Hans Christian Andersen (1899).

cr3.jpg

‘The Red Shoes’, Fairy tales from Hans Christian Andersen (1899).

cr5.jpg

The Story of the Weathercock by Evelyn Sharp (1907).

cr7.jpg

The Happy Prince and Other Tales by Oscar Wilde (1913).

Elsewhere on { feuilleton }
The illustrators archive

William Heath Robinson’s Midsummer Night’s Dream

mnd1.jpg

I wasn’t planning on featuring William Heath Robinson again so soon but I couldn’t resist posting some extracts from his 1914 edition of A Midsummer Night’s Dream, another great download from the scanned books at the Internet Archive. I have a few of these illustrations in a WHR monograph but I didn’t realise the book as a whole was so good. The Robinson brothers had a remarkable mastery of space in their work, no doubt derived from Beardsley but they found a way to make his expanses of black and white work for their own distinctive styles. This book, like many of those of the period, features colour plates but I much prefer Heath Robinson’s black-and-white work to his watercolours. His Poe book contains many fine drawings but his style is more suited to this Shakespeare play, especially in the depictions of clouds of fairy figures tumbling through the air.

mnd2.jpg

mnd3.jpg

mnd4.jpg

Elsewhere on { feuilleton }
The illustrators archive.

Previously on { feuilleton }
William Heath Robinson’s illustrated Poe

If….

if1.jpg

Lindsay Anderson‘s masterpiece, If…., is finally given a DVD release in the UK in June. Anderson’s film—the dramatic resistance to authority by three boys at an unnamed British school—was made in 1968 but I didn’t get to see it until (as I recall) 1977. I was 15 at the time and feeling increasingly desperate and hidebound by school-life so this film was explosive in its psychological impact as well as its story (that grenade on the poster was very apt). Given my age and the year, I’m supposed to have cult yearnings toward the wretched Star Wars but it was If…. that made the lasting impression.

if3.jpg

Poster for the 2002 re-release.

If…. was important for a number of reasons, not all of them obvious during that first viewing. I didn’t go to an all-boys public school (note for Americans: “public school” in Britain actually means an expensive, private establishment) but my grammar school had been an all-boys place a few years before I arrived. Some teachers wore gowns at assembly and many of the older teachers there were of a rigid, brutalist mindset exactly like the ones in Anderson’s film. Bullying was endemic, uniform rules were enforced to a degree that would make an army colonel proud and you stood out from the crowd at your peril; I had friends there but I hated every minute. So here comes young Malcolm McDowell on the television screen, effortlessly charismatic and insouciant in his first film role, portraying the ultimate Luciferan rebel, one who (as Anderson writes in the screenplay preface below) says “No” in the face of overwhelming odds. Reader, I identified so very much…. The famous ending (borrowed from Jean Vigo’s Zéro de Conduite) where Mick and the other “Crusaders” fire guns and throw grenades at the rest of the school was headily wish-fulfilling. (And given recent events, you’ll also see below that Anderson and screenwriter David Sherwin regarded that ending as metaphorical, not literal.)

Continue reading “If….”

Alla Nazimova’s Salomé

salome1.jpgWe tend to think of cinema as a modern medium, quintessentially 20th century, but the modern medium was born in the 19th century, and the heyday of the Silent Age (the 1920s) was closer to the Decadence of the fin de siècle (mid-1880s to the late-1890s) than we are now to the 1970s. This is one reason why so much silent cinema seems infected with a Decadent or Symbolist spirit: that period wasn’t so remote and many of its more notorious products cast a long shadow. Even an early science fiction film like Fritz Lang’s Metropolis has scenes redolent of late Victorian fever dreams: the vision of Moloch, Maria’s parable of the tower of Babel, the coming to life of statues of the Seven Deadly Sins, and—most notably—the vision of the Evil Maria as the Whore of Babylon. Woman as vamp or femme fatale was an idea that gripped the Decadent imagination, and it found a living expression in the vamps of the silent era, beautiful women with exotic names such as Pola Negri, Musidora (Irma Vep in Feuillade’s Les Vampires) and the woman the studios and press named simply “the Vamp”, Theda Bara (real name Theodosia Burr Goodman).

Alla Nazimova was another of these exotic creatures, and rather more exotic than most since she was at least a genuine Russian, even if she also had to amend her given name (Mariam Edez Adelaida Leventon) to exaggerate the effect. Like an opera diva or a great ballerina she dropped her forename as her career progressed, and is billed as Nazimova only in her 1923 screen adaptation of Oscar Wilde’s play, Salomé. Nazimova inaugurated the project, produced it and even part-financed it since the studios, increasingly worried by pressure from moral campaigners, regarded it as a dangerously decadent work. Nazimova had a rather colourful off-screen life and the stories of orgiastic revels at her mansion, the Garden of Allah, probably didn’t help matters.

salome2.jpg

Salomé lobby card (1923).

Continue reading “Alla Nazimova’s Salomé”