More Arabian Nights

arabian1.jpg

Louis Rhead (1916).

Continuing from the weekend’s book discovery, a browse at the Internet Archive reveals many scanned editions of the Arabian Nights. No surprise given the enduring popularity of the stories, and no surprise either that the texts are of variable quality, most of them diluted from the earthy and inventive originals to the status of the mildest fairy tales. The exotic settings make for some fine illustrations, however, a selection of which follow. Edmund Dulac’s edition of Sindbad the Sailor is a typically masterful adaptation by one of the great illustrators.

arabian2.jpg

HJ Ford (1898).

arabian3.jpg

Walter Paget (1907?).

arabian4.jpg

The Brothers Dalziel (1865).

arabian5.jpg

Edmund Dulac (1914).

Elsewhere on { feuilleton }
The illustrators archive
The etching and engraving archive

Previously on { feuilleton }
Edward William Lane’s Arabian Nights Entertainments

Edward William Lane’s Arabian Nights Entertainments

an1.jpg

This weekend’s book purchase looks like an expensive volume but was actually pretty reasonably-priced for a book that’s 126 years old. This is no. III of a three-volume set of the Thousand and One Nights translated by Edward William Lane, published by Chatto & Windus in 1883. I bought it mainly for the copious wood engraving illustrations by William Harvey although the book itself is a beautiful, if battered, work of art: gold edging on the boards, marbled endpapers (something we did at Savoy for Lucy Swan’s novel) and marbling on the paper edges (Lucy’s book had gold edging). Like many fine old books the heavy boards and thick paper stock means it’s very heavy and it’s these quality materials which have helped it survive this long.

I wasn’t going to put this through the flatbed scanner so a few photo snaps follow.

Continue reading “Edward William Lane’s Arabian Nights Entertainments”

Soviet posters

lenin.jpg

“Lenin is dead but the Russian Communist Party lives on” (no date).

More typography and yet more Soviet poster art which seems perennially popular with graphic designers. Bold Constructivist designs like this example are part of the reason why: over 80 years old yet still striking. Type foundry P22 have a set of Constructivist fonts similar to the typeface used here. Poster tip via Coudal.

siegheil.jpg

Sieg Heil Iconographers, title spread (2006).

I plundered the Soviet style in 2006 for the design of Jon Farmer’s Sieg Heil Iconographers for Savoy Books. The typeface this time was Jonathan Barnbrook’s contemporary design, Newspeak. Does the assertive bad taste of the book’s title undermine the Communist propaganda or do the Agitprop graphics ironically counterpoint the discussion of fascist history within? That’s left for the reader to decide.

Previously on { feuilleton }
Lenin Rising
Dead Monuments
Soviet ceramics of the 1920s
Enormous structures II: Tatlin’s Tower