The art of Franklin Booth, 1874–1948

booth01.jpg

One of the hazards of working for ephemeral media such as magazines is that your work disappears from view once the magazine has left the news-stand, exiled to libraries and other archives. This is a particular problem for illustrators, as I’ve noted in the past with regard to artists such as Virgil Finlay; stories by popular writers will be reprinted but their illustrations tend to remain marooned in the pulp pages where they first appeared. Franklin Booth worked at the opposite end of the scale to Finlay, providing editorial and advertising illustrations for very unpulpy titles such as Harper’s and Scribner’s. He was, and still is, highly-regarded, but his illustrations aren’t as easy to find today as those of his contemporaries who spent more of their time working for book publishers.

booth02.jpg

Franklin Booth: Sixty Reproductions from Original Drawings is a collection of the artist’s illustrations published in 1925, the most striking feature of which is the preponderance of fantastic scenes. Some of these are evidently story illustrations but the book lacks any notes about the origins of the drawings so we’re left to guess whether the same goes for the others, or whether these are examples of the artist indulging his imagination. Whatever the answer, Booth had a nice line in fantasy architecture, all soaring towers topped by cupolas and finials, which may explain the Booth influence in some of François Schuiten’s drawings. The building style is reminiscent of the Beaux-Arts confections that proliferated at international expositions in the years before the Deco idiom swept away superfluous decoration, something you also find in Winsor McCay’s Little Nemo in Slumberland where the dream palaces could easily have been built to showcase the latest engineering marvels.

Note: All these images have been processed to remove the sepia tone of the paper.

booth03.jpg

booth04.jpg

booth05.jpg

Continue reading “The art of Franklin Booth, 1874–1948”

Painted devils

bewick1.jpg

Alright, these devils are inked rather than painted, but the phrase is a memorable one from Macbeth which was also used by Robert Aickman as a title for one of his story collections.

bewick2.jpg

The devils in question are the work of Thomas Bewick (1753–1858), an English engraver referred to twice in Casting the Runes by MR James. I was reminded of this recently after I’d watched the excellent film adaptation, Night of the Demon, and decided to reacquaint myself with its origin. In James’ story, Karswell, a vengeful occultist with a vague resemblance to Aleister Crowley, torments a man he’s cursed by reminding him of the escalating supernatural threat and its potentially fatal outcome. One of the warnings is as follows:

…two things came for him by post during those weeks, both with a London postmark, and addressed in a commercial hand. One was a woodcut of Bewick’s, roughly torn out of the page: one which shows a moonlit road and a man walking along it, followed by an awful demon creature. Under it were written the lines out of the “Ancient Mariner” (which I suppose the cut illustrates) about one who, having once looked round—
walks on,

And turns no more his head,
Because he knows a frightful fiend
Doth close behind him tread.

bewick4.jpg

The Coleridge quote makes it into the film but there’s no mention of the woodcut, although we do see some other engravings of medieval devils. (Likewise, the ITV Playhouse adaptation from 1979 includes the quote but omits the woodcut.) Since the quote is a genuine one I was curious to know whether the Bewick picture also existed. Unfortunately, this doesn’t seem to be the case. I’m equivocating, as usual, because I’m not entirely certain, but in an article from 2006 Tom Lubbock had this to say about Bewick and James:

Like Borges, James delights in the fictional but plausible work of literature. In Casting the Runes, he also contrives a fictional work of art. Though a contemporary of Coleridge, the engraver Thomas Bewick never made any woodcuts illustrating The Rime of the Ancient Mariner, nor do any of his works quite correspond to the one described in this passage. Still, it’s a good fake. Many of Bewick’s woodcuts have travellers. Some of them have moonlight and demons, too. You can see what James had in mind.

bewick3.jpg

Continue reading “Painted devils”

The Rejected Sorcerer

borges1.jpg

Cover art by Ed Emshwiller.

More Borges. While checking the details of yesterday’s post I discovered this oddity, an American SF magazine that published a two-page Borges story in March 1960, and put the author’s name on the cover even though few of the magazine’s readers would have heard of him at the time. The issue, which turned out to be the final one, lacks an editorial page so there’s no indication as to how the story found its way there. The story itself concerns an encounter in modern-day Spain between two men, one of them an established magician (in the occult sense), the other a neophyte hoping to gain similar powers. The piece is as much a moral fable as a work of fantasy, and as such appears out of place in a magazine with flying-saucer artwork on its exterior and a Virgil Finlay illustration inside (not for the Borges, unfortunately).

borges2.jpg

I thought at first that I might not have read this one before, the title wasn’t familiar but the story was one I recognised immediately. I was also surprised to find that I have it in four different collections under different titles, and with two of the printings appearing at first to disguise the author. In Black Water: An Anthology of Fantastic Literature (1983), edited by Alberto Manguel, the story appears as The Wizard Postponed, with the writer given as “Juan Manuel”; in The Book of Fantasy (1988), an updated version of the Antología de la Literatura Fantástica edited in 1940 by Borges, Adolfo Bioy Casares and Silvina Ocampo, the same piece appears as The Wizard Passed Over, with the author credited as “Don Juan Manuel”. The latter turns out to be the original author, a medieval Spanish writer, although “original” here is a debatable term when the story is Manuel’s adaptation of a piece he found in a book of Arabian tales. Borges rewrote this together with several other short reworkings which appear in the Etcetera section at the end of A Universal History of Infamy, its third appearance on my shelves (once again as The Wizard Postponed).

The fourth appearance is in the Collected Fictions (1998), or the cursed volume as I tend to think of it. I often feel bad about traducing the efforts of translator Andrew Hurley every time Borges is mentioned here but this story provides a good example of why his work is so unsatisfying to readers familiar with the stories from older editions. In its original Spanish the story is El brujo postergado, a short title for which The Wizard Postponed or The Wizard Passed Over would seem like reasonable analogues. Hurley expands this to The Wizard That Was Made to Wait, a lumbering, graceless phrase that’s typical of the lumbering gracelessness elsewhere in Collected Fictions. These tin-eared translations are the ones approved by the Borges estate so they’re present in all the reprints of the past 20 years. Fortunately for readers, most of Borges’ books were widely reprinted in English translations that the author approved, and some of which he even assisted with. Reject the conjurations of maladroit sorcerers, that’s my advice.

Previously on { feuilleton }
The Immortal by Jorge Luis Borges
Borges on Ulysses
Borges in the firing line
La Bibliothèque de Babel
Borges and the cats
Invasion, a film by Hugo Santiago
Spiderweb, a film by Paul Miller
The Library of Babel by Érik Desmazières
Books Borges never wrote
Borges and I
Borges documentary
Borges in Performance

Virgil Finlay’s magazine illustrations

finlay1.jpg

The Time Machine by HG Wells; Famous Fantastic Mysteries, August 1950.

This one will be popular, I’m sure. One of the recent uploads at the Internet Archive is a massive collection of Virgil Finlay’s interior illustrations from the magazines that published most of his work—Weird Tales, Famous Fantastic Mysteries, Amazing Stories, etc, etc—together with the astrological illustrations he created later in his career, plus other material, including a few pieces that never appeared in print. Pencil drawings, lithographs and hundreds of meticulous renderings in ink on paper or scratchboard; 1888 illustrations in all. Whoever put the haul together has been much more thorough than I’d have expected. Rather than a stash of random drawings you get 10 separate folders (best appreciated in the cbz format; see the note below) with each illustration tagged with the name of the story it was illustrating, and the date of publication. The contents are a mix of reproductions from later reprints, together with cropped pages from magazine scans. Taken together, this must comprise almost all of Finlay’s published work excluding his magazine covers and other paintings.

finlay3.jpg

Earth’s Last Citadel by Henry Kuttner and CL Moore; Fantastic Novels Magazine, July 1950.

Virgil Finlay (1914–1971) can be a frustrating artist for anyone who admires his work. He was massively prolific, and maintained a high level of quality for almost 40 years; but his interior illustrations were often printed on pulp stock, the kind of paper that offers the worst kind of print reproduction, and which darkens and eventually crumbles into dust unless it’s carefully stored. Descriptions of his illustrations often note that his drawing style evolved to compensate for the deficiencies of the printing but much of his artwork was very finely rendered, and I’m not sure his minute stipple effects would have printed any better (or worse) than the traditional cross-hatching which he used from time to time. His drawings have at least been well-served by reprint collections, where the white art paper makes his striking compositions leap off the page. Inevitably, the best of these—Gerry de la Ree’s seven-volume collection from the 1970s, and a four-volume set from the 1990s—are all out of print. The sheer quantity of illustrations also presents a problem for any reprint collection: what to include…or leave out? All of which is a roundabout way of saying that this accumulation of his interior art may be unauthorised, and even frowned upon by some, but it benefits Finlay by keeping his work in circulation and showing the full range of his career.

finlay5.jpg

The Faceless God by Robert Bloch; Weird Tales, May 1936.

With 1888 illustrations to choose from, picking out a representative selection is a hopeless task, so what you see here are a few favourites. I said that Finlay maintained a high level of quality but there are unsuccessful Finlays, especially in the early years when his style was still evolving. (It should be noted that he was in his early twenties when he was creating pieces such as these. His errors are a lot less grievous than mine were at the same age.) One of the hallmarks of the Finlay style is a frequent use of photo-reference, especially for faces, and it’s the disjunction between faces and bodies which occasionally jars. Disparities between the size or angle of a head and a body are common in photo-collage but you don’t expect to see them in a drawing. Occasionally the disparities worked for him, as in his illustration for The Faceless God by Robert Bloch, a drawing that so impressed HP Lovecraft that he responded with a short poem praising both picture and artist. The reference images used for his later work are much more seamlessly integrated, and in the 1940s and 50s he seemed to be using posed models as frequently as the illustrators for the big American magazines.

finlay4.jpg

The Man Who Mastered Time by Ray Cummings; Fantastic Novels Magazine, March 1950. Remove the fungi from this illustration and you’d have an almost abstract image.

Regarding cbz or cbr files: these are simply folders filled with jpegs or pngs which have been zipped then given a new suffix. They can be browsed using a suitable comics-reader application; I use Simple Comic for the iMac and ComiCat for the tablet. The files can also be opened with any unzipping software to give you access to the images inside. I find these files so much easier to use than pdfs, especially for image-heavy publications, that I’ve taken to exporting pdf pages as jpegs then zipping a folder of the images into a cbr. One of the advantages of the cbr format is that the readers allow you to extract an image without unzipping the whole file. The only drawback with the Finlay files is that ComiCat doesn’t let you see the file name the way that Simple Comic does.

finlay6.jpg

Full Moon by Talbot Mundy; Famous Fantastic Mysteries, February 1953.

Elsewhere on { feuilleton }
The illustrators archive
The Lovecraft archive

Previously on { feuilleton }
Virgil Finlay’s Tarzan
Virgil Finlay’s Salomé
The monstrous tome

Weekend links 616

finlay.jpg

Illustration by Virgil Finlay for The Face in the Abyss by A. Merritt; Famous Fantastic Mysteries, October 1940.

• “The pier was completely outside of the gallery system, which David loved of course. People were just working on the walls, nothing was for sale, nothing could really be bought, although people were coming in and trying to chip things off the walls.” Cynthia Carr on the love letters and legacy of David Wojnarowicz.

• “In pursuit of Pure Form, the Polish artist known as “Witkacy” would consume peyote, cocaine, and other intoxicants before creating pastel portraits.” Juliette Bretan on the artful intoxications of Stanislaw Ignacy Witkiewicz.

• Kino Kyiv: Christopher Silvester compiles a list of notable Ukrainian films. I’ve not seen all of these but Shadows of Our Forgotten Ancestors is a great favourite.

Onscreen for nearly the entire runtime, [Laura Dern] pulls off the remarkable feat of being in total control of a scenario organized by undermining her identity, obliterating her characterization, and so scrambling the distinction between Nikki and Susan that one eventually comes to view Inland Empire not as a maze to exit, a puzzle to solve, an ouroboros to gawk at, but rather as both a generalized treatise on the enigma of acting and a very specific, exquisitely perverse mash note to one of Lynch’s most formidable collaborators.

Nathan Lee on Laura Dern, David Lynch and Inland Empire. I’ve always thought Dern’s exceptional performance might have been recognised more widely if Lynch hadn’t filmed most of it on low-grade video.

• New music: Golden Air by Sun’s Signature, a new project from Elizabeth Fraser and Damon Reece.

• Miranda Remington explores The Strange World of…Stomu Yamash’ta.

• Steven Heller’s font of the month is Boucan.

• At Dennis Cooper’s: Labyrinthine.

Labyrinth (2010) by Chrome Hoof | Labyrinths (2018) by Jonathan Fitoussi / Clemens Hourrière | The Seventh Labyrinth (2019) by Pye Corner Audio