Back in Doré’s jungle

dore.jpg

This illustration by Gustave Doré (with engraving work by Louis Sargent) is a beautiful example of how to fill a scene with detail and texture without losing a sense of depth or control of the light and shade. Piranesi’s etchings, especially his views of Roman ruins, are often as skilfully rendered, resisting the tendency of concentrated shading to turn into a depthless field of grey. Doré’s scene is from one of his illustrated editions that seldom receives a mention in lists of his works, Atala, a novella by François-René de Chateaubriand set among the Native American peoples of Mississippi and Florida. Those vaguely Mesoamerican ruins are an invention of the artist, being barely mentioned in the text. Doré’s illustrations often exaggerate details when they have to depict the real world; he even took liberties with the views of London he published following his visit to the city in 1869. This combination of ruined architecture and verdant foliage is something I’ve always enjoyed even though I’ve never worked out why the imagery is so appealing. Doré’s illustration is as close as he usually gets to Piranesi’s views of overgrown Roman ruins, only in this case the elements have been reversed, with foliage dominating the carved stonework.

larrinaga.jpg

Production sketch by Mario Larrinaga from The Making of King Kong (1975).

Last week I mentioned Jean Cocteau’s enthusiasm for Doré’s illustrations, their influence being apparent in the set designs for La Belle et la Bête. Doré’s influence was even more visible in another Beauty and the Beast story filmed a decade earlier, King Kong, as described in The Making of King Kong by Orville Goldner and George Turner:

[Willis] O’Brien’s idea of emulating Doré as a basis for cinematographic lighting and atmosphere may have originated with the pioneer cameraman and special effects expert, Louis W. Physioc, who in 1930 stated that “if there is one man’s work that can be taken as the cinematographer’s text, it is that of Doré. His stories are told in our own language of ‘black and white,’ are highly imaginative and dramatic, and should stimulate anybody’s ideas.”

The Doré influence is strikingly evident in the island scenes. Aside from the lighting effects, other elements of Doré illustrations are easily discernible. The affinity of the jungle clearings to those in Doré’s “The First Approach of the Serpent” from Milton’s Paradise Lost, “Dante in the Gloomy Wood” from Dante’s The Divine Comedy, “Approach to the Enchanted Palace” from Perrault’s Fairy Tales and “Manz” from Chateaubriand’s Atala is readily apparent. The gorge and its log bridge bear more than a slight similarity to “The Two Goats” from The Fables of La Fontaine, while the lower region of the gorge may well have been designed after the pit in the Biblical illustration of “Daniel in the Lion’s Den.” The wonderful scene in which Kong surveys his domain from the “balcony” of his mountaintop home high above the claustrophobic jungle is suggestive of two superb Doré engravings, “Satan Overlooking Paradise” from Paradise Lost and “The Hermit on the Mount from Atala.

kong.jpg

King Kong (1933).

I’m sceptical of Goldner and Turner’s suggestion that this illustration of the two goats inspired King Kong’s tree-bridge, the only thing the two scenes share is a piece of wood spanning a chasm. The Chateaubriand illustration is much more redolent of King Kong, as is evident from some of the films’s marvellous production sketches by Byron Crabbe and Mario Larrinaga.

mdg.jpg

The Most Dangerous Game (1932).

The tree-bridge scene has another precedent in a very similar bridge that appears briefly in The Most Dangerous Game, a film made by King Kong’s producer and director in 1932 using the same jungle sets, and featuring many of the same actors and crew. The jungle scenes in the earlier film show a similar Doré influence, with many long or medium shots framed by silhouetted vegetation. The film even includes the animated birds that are later seen flapping around the shore of Skull Island.

harryhausen.jpg

Atala’s fallen tree makes at least one more notable film appearance in Ray Harryhausen’s Mysterious Island, another film about a remote island populated by oversized fauna. Harryhausen’s island doesn’t have much of a jungle but he always mentioned King Kong and Willis O’Brien as the two greatest influences on his animation career. He also picked up on O’Brien’s use of Doré’s work, something he often mentioned in interviews. If Charles Schneer’s budgets hadn’t restricted the films to Mediterranean locations I’m sure Harryhausen would have made greater use of Doré’s jungles.

Previously on { feuilleton }
Uncharted islands and lost souls

Cocteau’s effects

cocteau01.jpg

Chez Cocteau.

“Effects” in the sense of possessions rather than aesthetic or creative effects. I’ve been reading Jean Cocteau’s The Difficulty of Being, an essay collection in which the author muses on a variety of subjects, from his own life, his work, and people he knew, to more general considerations of the human condition. In one of the chapters Cocteau describes his rooms at 36 rue de Montpensier, Paris, where he lived from 1940 to 1947, offering a list of the objects that occupied the shelves or decorated the walls of his apartment. I always enjoy accounts of this sort; the pictures (or objects) that people choose to hang on their walls tell you things about a person’s tastes and character which might not be so obvious otherwise. The same can’t always be said for published lists of favourite books or other artworks when these may be constructed with an eye to the approval of one’s peers. The pictures decorating your living space are more private and generally more honest as aesthetic choices.

I already knew what a couple of these items looked like: the Radiguet bust, for example, may be seen in documentary footage. This post is an attempt to find some of the others. If you know the identity of any of the unidentified pieces then please leave a comment.


cocteau03.jpg

The most engaging bits of such wreckage, thrown up on this little red beach, is without doubt the Gustave Doré group of which the Charles de Noailles gave me a plaster cast from which I had a bronze made. In it Perseus is to be seen mounted on the hippogryph, held in the air by means of a long spear planted in the gullet of the dragon, which dragon is winding its death throes round Andromeda.

“the Charles de Noailles” refers to Charles and his wife, Marie-Laure, a pair of wealthy art patrons who helped finance Buñuel’s L’Age d’Or and Cocteau’s Le Sang d’un Poète. Doré’s illustration (showing Ruggerio from Ariosto’s Orlando Furioso reenacting the heroic rescue) is very familiar to me but I was unable to find any sculptural copies of the work. In addition to decorating Cocteau’s room some of Doré’s illustrations also served as inspiration for the sets in La Belle et la Bête.

cocteau05.jpg

This group is on a column standing between the so-called castor window and a tall piece of slate that can be moved aside and that conceals a small room which is too cold to be used in winter. It was there that I wrote Renaud et Armide, away from everything, set free from telephone and door bells, in the summer of 1941, on an architect’s table above which one sees, saved from my room in the rue Vignon where it adorned the wall-paper, Christian Bérard’s large drawing in charcoal and red chalk representing the meeting of Oedipus and the Sphinx.

Bérard’s drawing is large indeed (see the photo at the top of this post). The artist was a theatrical designer, also the designer of La Belle et la Bête, and one of several of Cocteau’s friends who died young.

cocteau11.jpg

On the right of my bed are two heads, one Roman, in marble, of a faun (this belonged to my Lecomte grandfather), the other of Antinoüs, under a glass dome, a painted terracotta, so fragile that only the steadiness of its enamel eyes can have led it here from the depths of centuries like a blind man’s white stick.

A third head adorns that of my bed: the terracotta of Raymond Radiguet, done by Lipschitz, in the year of his death.

And speaking of premature deaths… Antinous was the celebrated youth beloved of the emperor Hadrian whose death by drowning in the Nile caused Hadrian to establish a cult of Antinous that spread across the Roman Empire. Many busts and full-figure statues survive as a result, but I was unable to find a photo of the one owned by Cocteau. Raymond Radiguet, meanwhile, died of typhoid fever at the age of 20. Radiguet was a precocious talent who managed to write two novels before he died, including Le Diable au corps at the age of 16.

Continue reading “Cocteau’s effects”

Parade de Satie

yamamura1.jpg

The first chimes of a period which began in 1912 and will only end with my death, were rung for me by Diaghilev, one night in the Place de la Concorde. We were going home, having had supper after the show. Nijinsky was sulking as usual. He was walking ahead of us. Diaghilev was scoffing at my absurdities. When I questioned him about his moderation (I was used to praise), he stopped, adjusted his eyeglass and said: ‘Astonish me.’ The idea of surprise, so enchanting in Apollinaire, had never occurred to me.

In 1917, the evening of the first performance of Parade, I did astonish him.

This very brave man listened, white as a sheet, to the fury of the house. He was frightened. He had reason to be. Picasso, Satie and I were unable to get back to the wings. The crowd recognized and threatened us. Without Apollinaire, his uniform and the bandage round his head, women armed with pins would have put out our eyes.

Jean Cocteau (again), writing in The Difficulty of Being about the opening night of Parade, the “ballet réaliste” he created for Diaghilev’s Ballets Russes. Erik Satie wrote the music, Léonide Massine choreographed the dance, and Pablo Picasso designed the costumes and decor, with assistance from Giacomo Balla, one of the Italian Futurists. The reception for Parade wasn’t as thoroughly hostile as that received by Le Sacre du Printemps a few years earlier but there was bait enough for the reactionaries, with ragtime quotes in the dance and the music, and an everyday setting in which a group of street performers attempt to summon a crowd to see their show. Other details were overtly avant-garde: some of Picasso’s costumes were more like wearable cardboard sculptures, while Cocteau further antagonised the audience (and the composer) by adding the sounds of a typewriter, siren, pistol and steamship whistle to the music. The most significant response came from Apollinaire when he described the ballet in the programme notes as “une sorte de surréalisme“, giving the world a new word which we still use today.

yamamura2.jpg

yamamura3.jpg

Parade de Satie by Koji Yamamura is an animated presentation of Satie’s music which sees the characters from the ballet—a Chinese magician, a small American girl, the acrobats, a pantomime horse—jumping and dancing around the screen while Satie, Picasso and Cocteau observe the proceedings. It’s a lively and witty film, probably more lively than the ballet itself when the hand-drawn performers are less encumbered by gravity or their unwieldy outfits. Yamamura has directed a single animated feature, Dozens of Norths, and many more shorts like Parade de Satie, including films based on a story by Franz Kafka (A Country Doctor) and the life of Eadweard Muybridge (Muybridge’s Strings). Being a pioneer of motion photography and inventor of the Zoopraxiscope, Muybridge is an attractive subject for animators. The naked figures from his studies of human and animal motion turn up in Terry Gilliam’s Monty Python animations, while Gérald Frydman directed a short biographical film about Muybridge, Le Cheval de Fer, in 1984.

yamamura4.jpg

yamamura5.jpg

Previously on { feuilleton }
Jean Cocteau: Autoportrait d’un inconnu
Orphée posters
Cocteau and Lovecraft
Cocteau drawings
Querelle de Brest
Halsman and Cocteau
La Belle et la Bête posters
The writhing on the wall
Le livre blanc by Jean Cocteau
Cocteau’s sword
Cristalophonics: searching for the Cocteau sound
Cocteau at the Louvre des Antiquaires
La Villa Santo Sospir by Jean Cocteau

Jean Cocteau: Autoportrait d’un inconnu

cocteau1.jpg

The title translates as “self-portrait of an unknown” although “unknown man” would be better English. The phrase is a curious one to apply to Jean Cocteau, an artist (or “poet”, to use his favourite epithet) who was known for his creative work from a very early age. Director Edgardo Cozarinsky uses Cocteau’s own narration from a collection of documentary films to chart the evolution of a polymathic public life, following the progress of Cocteau’s art from the poetry of his youth (which the older man deemed “absurd”), to his involvement with the Ballets Russes, his films and plays, and his later flourishing as a painter of murals like those in the Chapelle Saint-Pierre de Villefranche-sur-Mer.

cocteau2.jpg

In one of the later scenes Cocteau is shown talking to a wax figure of himself, describing the dummy as the one who goes out into the world to receive the plaudits and brickbats accorded to “Jean Cocteau” while the real Cocteau stays quietly at home in the south of France. The quotidian Cocteau would be the “unknown” in this respect; there’s no mention of his life with Jean Marais, for example, but I’m happy enough to spend an hour listening to him talking about his art. The reference to brickbats is a reminder that in France he was often reviled during his lifetime, regarded as a dilettante and a fraud. This was especially the case in André Breton’s Surrealist circle where those who wanted to avoid excommunication had to support the master’s lasting animus against the unknown poet.

cocteau-dali.jpg

A pair of Surrealist untouchables, 1953.

Given this, I was amused to see a brief shot of Cocteau signing a wall with the most notorious member of Breton’s long list of outcasts, Salvador Dalí. Cocteau was friends with Dalí in later years, and in one of the film clips mentions the painter introducing him to the concept of “phoenixology” or the revival of dead matter. Dalí had biological science and his own immortality in mind but for Cocteau the idea becomes a metaphor for the artistic process, something we see in Le Testament d’Orphée and La Villa Santa Sospir when he pieces together the petals of disassembled flowers.

I was watching a copy of Cozarinsky’s film which may be downloaded at Ubuweb. The narration is in French throughout but English subtitles are available here.

Previously on { feuilleton }
Orphée posters
Cocteau and Lovecraft
Cocteau drawings
Querelle de Brest
Halsman and Cocteau
La Belle et la Bête posters
The writhing on the wall
Le livre blanc by Jean Cocteau
Cocteau’s sword
Cristalophonics: searching for the Cocteau sound
Cocteau at the Louvre des Antiquaires
La Villa Santo Sospir by Jean Cocteau

Orphée posters

orphee01.jpg

Not a film poster. Orphée aux Yeux Perlés (1950) by Jean Cocteau.

After watching Jean Cocteau’s Orphée again this weekend I went looking for the film’s posters. There was more variety out there than I expected. Nothing as lavish as the posters for La Belle et la Bête but then you’d expect a fairy tale to be presented with more visual flair than Cocteau’s modernist myth. Most of the early examples are collaged arrangements of stills that give little idea of the film’s originality or dream-like qualities. I was hoping there might be some interesting Polish, Czech or Japanese designs but if there are they didn’t show up in my searches.

orphee03.jpg

France, 1950.

orphee06.jpg

France, 1950.

orphee07.jpg

France, 1950.

orphee02.jpg

Belgium, 1950.

Continue reading “Orphée posters”