Night’s black agents

dulac.jpg

Poster by Edmund Dulac (1911).

This month sees a profusion of events marking the 400th anniversary of Shakespeare’s death so here’s my contribution, a rundown of Macbeths-I-have-seen on screen and stage. I’ve mentioned before that Macbeth and The Tempest are my favourite Shakespeare plays, two dramas concerned with magic of very different kinds. Macbeth is the more popular play, not least for being the more easily adaptable: the supernatural dimension may not suit every circumstance but the themes of treachery, fear, paranoia and a murderous struggle for power are universal. This list contains a wide range of adaptations but there are many film versions I’ve yet to see, including the most recent directed by Justin Kurzel.

welles.jpg

Macbeth (1948), directed by Orson Welles
Orson Welles as Macbeth
Jeanette Nolan as Lady Macbeth

I think the Welles adaptation was the first Macbeth of any kind that I saw so it’s fitting that it begins this chronological list. Famously shot over three hectic weeks on the sound stages of Republic Studios, and with sets made from props previously used in cheap westerns, the result is often eccentric. I’ve a lot of time for Welles as a director but this is one film of his that I’ve never enjoyed very much. His theatre performances (and productions) of Shakespeare began at school, and he was seldom precious with the texts: Chimes at Midnight is a fusion of several different plays while this version of Macbeth uses the same doctored script that he directed for the Voodoo Macbeth in Harlem in 1936. I don’t mind some editing—short scenes such as the witches’ meeting with Hecate are often excised—but some of Welles’ changes are made to support his belief that the witches are directly responsible for Macbeth’s actions, a theory I don’t agree with, and which I’ve never seen given credence elsewhere. This explains oddities such as the appearance of the witches at the very end of the film delivering words from the beginning of the play: “Peace! The charm’s wound up.”

Worse than this is the decision to have most of the cast speaking with vague Scottish accents (a “burr” Welles called it), something that would work with a Scottish cast but which courts disaster with a group of Americans working in haste. The accents may be warranted by the setting but the words of the play are English ones, free of common Scottish colloquialisms such as “ken”, “bairn” and the like. On the plus side, it’s good to see Harry Lime-era Welles performing Shakespeare, and the mist-shrouded production has a barbaric quality that Jean Cocteau appreciated. The forked staff that each witch carries is a detail that I’ve borrowed for drawings on a number of occasions.

joemacbeth.jpg

Joe MacBeth (1955), directed by Ken Hughes
Paul Douglas as Joe MacBeth
Ruth Roman as Lily MacBeth

The play reworked as a cheap gangster picture set in the Chicago of the 1930s but made in Britain with a partly American cast. I’ve only seen this once (and many years ago) but I recall it being pretty ludicrous, not least for another accent problem with the English actors doing bad impersonations of Chicago hoodlums. Anyone who grew up watching the Carry On comedy films has a hard time taking Sid James seriously in heavy roles, and here he plays the Banquo character, “Banky”. Joe MacBeth is chiefly notable today for being the first entry in the Macbeth-as-gangster sub-genre; after this there was Men of Respect (1990), Maqbool (2003, an Indian film set in Mumbai), and Macbeth (2006, an Australian film set in Melbourne), none of which I’ve yet seen.

Continue reading “Night’s black agents”

The Living Grave by David Rudkin

rudkin.jpg

Having recently discovered two episodes from the BBC’s long-running Leap in the Dark series (In the Mind’s Eye, and Alan Garner’s To Kill a King), I was hoping the episode written by David Rudkin might turn up eventually. And here it is, posted to YouTube last month. Leap in the Dark, which ran from 1973 to 1980, was unusual for series dealing with the paranormal in the way it combined documentary episodes with fictional ones. The Living Grave (1980) is a skillful blend of both fact and fiction; Rudkin’s website describes it thus:

Based on documentary transcripts: the hypnotist Joe Keaton “regresses” Pauline, a Merseyside nurse, back beyond her birth to an earlier life – she starts to speak as Kitty, a maidservant on 18th century Dartmoor, who is made pregnant and hangs herself. To this day, on Kitty’s unconsecrated grave at a lonely forkroads, flowers are still left by an unknown hand.

I intercut the hypnosis scenes with glimpses of the life and death of Kitty herself as “her” voice was describing them – but with the camera as Kitty’s point of view, and so never seeing her, and using the locations as they are now. This was to avoid the inertia of mere illustration, creating instead a simultaneity of the two time-frames, and a sense of Kitty’s experience still present in the landscape today.

In May this year I wrote a lengthy essay about Rudkin’s dramas (more about that later) so The Living Grave has additional relevance beyond its cult interest. For a half-hour film it’s a more impressive piece than White Lady, a longer original drama that Rudkin wrote and also directed in 1987. Where White Lady is surprisingly inert, The Living Grave features familiar Rudkin touches, especially the voice of the unseen “haunted man” whose words are the closest thing to the speech in the stage plays. After spending some time tracing Rudkin’s recurrent use of sacred monuments, whether churches or stone circles, the shots of Dartmoor megaliths were especially notable. In the essay I sketched a comparison between Rudkin and Alan Garner, two writers who share concerns with the way the deep past of the British Isles impresses itself on the present, especially in a rural context. As noted above, Garner wrote an episode of Leap in the Dark, and there’s a further connection here in Lesley Dunlop who plays the hypnotised nurse, Pauline; two years before, Dunlop was Jan in Garner’s excellent TV adaptation of his novel, Red Shift. The hypnotist in The Living Grave is played by Ian Hogg, a friend of Rudkin’s who played Arne in Penda’s Fen, and has appeared in a number of the writer’s other dramas for stage and radio.

Previously on { feuilleton }
In the Mind’s Eye
To Kill a King by Alan Garner
Afore Night Come by David Rudkin
White Lady by David Rudkin
Red Shift by Alan Garner
Penda’s Fen by David Rudkin
David Rudkin on Carl Dreyer’s Vampyr

Meetings with Remarkable Men

meetings1.jpg

Another Peter Brook film, and a very strange one it is, not for its content but more for the way you wonder how the director managed to get anyone to pay for it, and what kind of audience it was supposed to be aimed at. Meetings with Remarkable Men is a book by GI Gurdjieff which is supposedly an account of the mystic’s early life and youthful questing for truth, although there’s always been debate about how much of it was intended as straight autobiography and how much as symbolic instruction. I’ve known about Brook’s film since it was first released in 1979 but its resolutely uncommercial nature means it never had a wide cinema release, and I’ve never seen it listed for TV screening either.

meetings2.jpg

I’ve not read Gurdjieff’s book but know enough about the man’s life and general philosophies to at least appreciate Brook’s film. Many other viewers would have considerable problems when Brook and screenwriter Jeanne Salzmann make no attempt to elaborate on the details of Gurdjieff’s quest. From youthful worries about life and death, to a search for a secret brotherhood who may have preserved ancient philosophies, the film illustrates scenes in the sketchiest manner: old volumes are bought then discarded; a map is sought then forgotten; gurus are pursued only to be found unsatisfying. For a film about enlightenment it’s surprising to be left so unenlightened. Much of the film was shot on location in Afghanistan shortly before the Soviet invasion, and at times the film seems like a chase from one dusty location to another with little reason or purpose.

The most bizarre feature of all is the cast: Gurdjieff is portrayed by a Serbian actor, Dragan Maksimovic, but many of the other roles provide cameos for an array of British talent, not least Terence Stamp in between appearances as General Zod in the Superman films. Elsewhere there’s Warren Mitchell (!) playing Gurdjieff’s dad, Colin Blakely, Marius Goring, Ian Hogg (who was also in The Marat/Sade), and most surprising of all since I was watching him recently in Quatermass and the Pit, Andrew Keir as the head of the mysterious Sarmoung Monastery. The cast alone helps maintain some interest although at times it’s like one of those all-star features such as Around the World in Eighty Days where you’re wondering who’s going to turn up next. For those whose curiosity is piqued, the entire film is on YouTube.

Previously on { feuilleton }
The Marat/Sade